February 18th 2009

Finally it came. 9th of February 2009, Mdonya Sand River became a Water River.

It took longer this year before we could start to see any water on the surface of the river bed. In the dry season the external appearance of the river seems dead, but still we know there is life around: water is not visible but it is there underneath. So all animals, from elephant to warthog, have to work to gain one of the most important sources of life. Digging the sand is a daily activity: warthog’s holes are enlarged by zebra and impala, buffalos in turns drink and lay down in the mud created, elephants' trunks find water much deeper. These holes in the sand, from July to October, get bigger and deeper… and dryer. In November and December if good rains don’t come, buffalos and elephants need to move; dark clouds seem to approach but they don’t arrive, so better to go towards the clouds, where the water is!

The last two years January was the month of the big change, the rains arrived earlier than this year and better distributed on the escarpment from where Mdonya River emerges.
Anyway, anytime the sand river starts to flow is a unique moment!

The transformation involves everything and everybody. It starts with the noises: from Mdonya Camp we could hear water running! It happened during the night and the impression was that of somebody having left a water tap on… then one could hear the happiness of frogs and toads. A few hours later the news had spread over the rest of the park: hammer kops, fulvous whistling ducks, three-banded plovers were all in the Mdonya River getting the best positions. Some rays of sun cut through the heavy clouds, four buffalos lay in the few centimetres of water, a family of greater kudu crossed - all were giving us an impression of satisfaction.
Micol, Nick and the Staff of Mdonya Old River camp, Ruaha

|
January 31st 2009
Mdonya Newsletter - please click here
|
January 14th 2009
Mdonya Newsletter - please click here
|
November 2007
Hi guys!
I introduce myself, my name is Marco, I will help Nick in managing this beautiful camp till the end of January. I arrived here a few days ago and yesterday, after dinner, a pride of seventeen lions, the owners of Mdonya came to welcome me.
All around we could hear the alarm calls from the impala signaling that our resident pride of lions was in camp. we scanned the surrounding bush with our torches to see in front of us six lionesses and eleven cubs of varying ages
They were standing about thirty or forty meters from the table, completely uninterested in us and more in impalas and buffalos. We hoped to see a night lion hunting but they desisted from it. Anyway the experience was really amazing
to be continued
ciao
Nick & Marco
Mdonya Old River camp
Ciao gente!
Mi presento, sono Marco, aiutero' Nick a gestire questo bellissimo campo fino alla fine di gennaio. sono arrivato da pochi giorni e ieri, dopo cena, un gruppo di diciassette leoni, i padroni di mdonya, sono venuti a darmi il benvenuto.
Tutto attorno sentivamo i segnali di allarme degli impala a informarci che il nostro pride di leoni era nel campo. Abbiamo perlustrato i dintorni con le nostre torce vedendo di fronte a noi sei leonesse e undici cuccioli di eta' diverse.
Stavano a circa trenta o quaranta metri dal tavolo completamente disinterresati a noi ma molto ai bufali e agli impala. Speravamo in una loro caccia notturna ma hanno desistito. Comunque l'esperienza e' stata davvero incredibile.
alla prossima
ciao
Nick & Marco
 |
|
22nd January 2007
Hi to everybody! Sorry for the absence of newsletters, Christmas was a busy time. We are back!!!!!
The rainy season is officially started. The Greater Ruaha River started to flow again with all its beauty and power. The rain is a magic tool which every year makse the savannah flower again with an explosion of colours, scent and life. The seeds hidden in the soil sprout, the roots of the Graminaceae awaken and the dry fields are covered by a mantle of tall and sparkling green grass, flowers with bright wonderful colours bloom everywhere, all the trees are dressed in their full foliage. Colourful butterflies fly from one flower to another. New birds, migrated from far lands, populate the many water pools and fill the air with their song while the silence of the night is broken by the loud croaking of thousands of frogs. All the animals enjoy this rebirth, the water and food abundance give them a healthy appearance.
The rain, with a magic that repeats itself year after year, transforms the arid, dry and yellowish world of the Savannah in a world luxuriant of life.
See you soon!
Daphne and Nick
Ciao a tutti! Scusate l’assenza degli ultimi tempi, siamo ritornati!
La stagione delle piogge è ufficialmente iniziata. Il fiume Ruaha ha ripreso a scorrere con tutta la sua bellezza e la sua potenza. La pioggia è il magico strumento che ogni anno fa rifiorire la savana con un’esplosione di colori, di profumi e di vita. I semi celati nella terra germogliano, le radici delle graminacee si risvegliano e le aride distese si coprono di un manto di erba alta e di un verde brillante, sbocciano fiori dai luminosi colori, gli alberi si rivestono delle loro chiome rigogliose. Farfalle dai variopinti colori volano di fiore in fiore. Nuovi uccelli migrati da paesi lontani popolano le numerose pozze di acqua e riempiono l aria dei loro richiami canori. Tutti gli animali godono di questa rinascita, l abbondanze di cibo e di acqua restituisce loro un aspetto sano.
La pioggia, come per una magia che si ripete anno dopo anno, trasforma l’arido, secco e giallastro mondo della savana in un mondo rigoglioso di vita.
A presto!
Daphne e Nick
 |

The Great Ruaha in flood, Jan 2007
|
28th November 2006
Hi to everybody!
This time we have a really exciting story which happened inside the camp. Seven lions, two wonderful males and five lionesses, hunted and killed a buffalo behind one of our tents!
We listened in the night to the hunt and the sad moans of the buffalo dying and the next morning we found the lions eating the kill.
The lions stayed at the camp for three days, just the time to enjoy the large meal. We didn’t have guests in that side of the camp…
It has been thrilling having dinner in the light of the candles with the lions 100 metres far from us roaring and quarrelling with some hyenas rushing in to conquer some mouthfuls!
Our guest appreciated it a lot, even if somebody tried to hide his face behind a napkin!! But…no panic…it has been a peaceable cohabitation for a few days.
See you soon
Daphne and Nick
Ciao a tutti!
Questo mese abbiamo da raccontarvi un episodio particolarmente eccitante accaduto al campo…sette leoni, due magnifici maschi e cinque femmine, hanno cacciato e ucciso un bufalo dietro una delle nostre tende!
Abbiamo ascoltato nella notte la caccia e i tristi lamenti del bufalo morente e la mattina seguente abbiamo trovato i leoni intenti a mangiare la loro preda.
I leoni si sono fermati al campo per tre giorni, giusto il tempo di gustarsi il pranzo abbondante. Non avevamo ospiti in quel lato del campo…
E’ stato emozionante cenare alla luce del fuoco con i leoni a 100 metri da noi che ruggivano e bisticciavano tra di loro e con qualche iena accorsa con la speranza di conquistarsi qualche boccone!
I nostri ospiti hanno apprezzato molto l’esperienza, seppur qualcuno tentasse di nascondere il viso dietro al tovagliolo! Ma nessuna paura…è stata una pacifica convivenza per qualche giorno.
Alla prossima!
Daphne e Nick
 |

Lion kill buffalo at Mdonya camp |
10th August 2006
Hello to everybody,
the park is dry, now, much more then it was last year in the same period.
Mdonya has been full of animals in the last month, particularly elephants, buffaloes and lions.
All these animals go to drink in the river bed, were there is a large deep and almost dry pool with some water remaining in a couple of small caves under the steep bank of the water hole.
These caves are surrounded by deep and sticky mud.
Our story is about the mud and the elephants.
Some days ago we went in an afternoon game drive just around the camp.
We headed towards the mud hole as it is always a rewarding site.
There were buffaloes, big males, two lionesses 200 meters away and elephants coming from the opposite direction, among them a tiny tiny one.
We got close to the water hole and we noticed a small elephant stuck inside one of the caves.
I thought it was dead, we could see the back half only with the legs spread out. Then Moses, the guide, noticed that its tail was moving.
The herd which had been drinking there for a long time was already moving away, the calf still alive and still there.
It was very sad, looking at the herd going, the calf still stuck there, the mother following the herd, not knowing what to do
The calf, hearing the vibrations of the herd leaving made a frantic effort to get out and managed to pull back very slowly. It took almost 5 minutes for him to walk his way out of the mud, but then he was free.
He started moving towards the herd, 200 meters away but then decided to come back to the water.
It was obviously confused and lost.
The herd was going and the lions were too close, looking at it, we were losing hope.
Then the young and inexperienced mother glanced back to the mudhole and saw the calf.
All the herd came back and surrounded the calf in a very protective way.
It was incredible, one of the most touching moments, filling us with emotion.
Pietro
Manager, Mdonya Old River
Ciao a tutti
Il parco è secco ora, molto più secco di quanto non fosse l’anno passato nello stesso periodo.
Mdonya è piena di animali negli ultimi tempi, bufali, elefanti e leoni particolarmente.
Tutti questi animali vanno a bere nel letto del fiume dove rimane un po’ di acqua in alcune buche profonde contro la sponda della pozza secca. Queste buche sono circondate da un strato di fango, profondo e appiccicoso.
La storia di oggi riguarda il fango e gli elefanti.
Qualche giorno addietro siamo andati a fare un giro nelle vicinanze del campo nel tardo pomeriggio, ci siamo diretti verso la pozza al fiume perchè è un punto che regala sempre qualcosa.
Infatti vi abbiamo trovato bufali, grossi maschi, leoni duecento metri piu in là e elefanti che stavano arrivando dalla parte opposta, tra di loro uno davvero davvero piccolo.
Gli elefanti raggiungono la pozza e noi ci avviciniamo.
Dopo 5 minuti ci rendiamo conto che l’elefantino piccolo è incastrato in una delle buche.
Io pensavo fosse morto perchè non sembrava muoversi, potevamo vedere solo metà del corpo e le gambe tese all’indietro, poi Moses la guida nota un movimento.. è ancora vivo.
La mandria che aveva bevuto a lungo si stava allontanando, il cucciolo sempre vivo e sempre incastrato.
Era tristissimo vedere la mandria allontanarsi, il piccolo impotente, la madre che seguiva il gruppo senza saper cosa fare
Il cucciolo sentendo i passi della mandria in marcia cercava disperatamente di uscire e alla fine qualcosa si è mosso, era libero ma le gambe ancora nella morsa del fango. Ci metterà 5 minuti ad uscire in un area secca.
Ora elefantino inizia a dirigersi verso la mandria lontana 200m almeno, ma poi si gira e torna verso l’acqua. È ovviamente perso e confuso.
La mandria stava andando e i leoni erano troppo vicino e interessati, stavamo perdendo la speranza. Poi la giovane ed inesperta madre si gira e intravede il piccolo, torna sui suoi passi seguita da tutta la mandria.
Lo hanno raggiunto e circondato con aria protettiva. È stato incredibile, uno dei momenti più toccanti che abbiamo visto, pura emozione a scivolare nelle nostre anime.
Pietro

|

Baby elephant after it was freed
|
15th August 2006
Here I am, hi to everybody!!
For those who don’t know me yet, my name is Daphne and, after I spent three fantastic months in Mdonya last year, I have decided to come back again to work in the camp for the whole season.
The presentations are not finished…here is Ugo, the mascot of our camp! (see photo on right)
Ugo comes to visit us almost every morning to have his breakfast with grass, bushes and acacia. Sometimes he comes alone, other times he comes with a friend and while he finishes his large breakfast, entertains our morning and gives us one first taste of the bush!
See you soon!
Daphne and Pietro
PS: thank to a Pietro’s brilliant idea, we have won the battle against the bees that disturbed the breakfast of our guests (as many of you remember for sure …) - it seems that the bees don’t like at all the “perfume” of the burned elephant dung, so, before the arrival of the guests, the waiters spread the smoke produced and every bee around disappears!
So…thank you Pietro and…thank you Ugo!!

Eccomi qua, ciao a tutti!!
Per chi non mi conosce ancora mi presento: sono Daphne e, dopo aver
trascorso tre fantastici mesi qui a Mdonya l’anno scorso, ho deciso di
tornare e questa volta mi fermerò a lavorare qui tutto l’anno.
Le presentazioni non sono finite…ecco a voi Ugo, la mascotte del campo! Ugo
viene a visitarci quasi ogni mattina per una colazione a base di erba,
cespugli e acacia. A volte viene da solo, a volte si porta un amico e
finchè non ha terminato la sua abbondante colazione, allieta la mattinata
dei nostri ospiti che si gustano così un primo assaggio di savana!
Alla prossima!
Daphne e Pietro
PS: Grazie a una brillante idea di Pietro abbiamo vinto la battaglia con le
decine di api che disturbavano la colazione dei nostri ospiti (come
sicuramente la maggior parte di voi si ricorderà…): sembra che le api non
gradiscano affatto il “profumo” delle feci di elefante bruciate, quindi,
prima dell’arrivo degli ospiti, i nostri camerieri ne diffondono il fumo e
come per magia ogni ape di passaggio si volatilizza!
Beh, grazie Pietro e…grazie Ugo!!

|
A guest for breakfast
|
26th June 2006
Good morning to everybody
We are again here for a new adventurous season
The camp was opened the first days of june, Malcolm started and now I am here - also Daphne is back as assistant manager.
The park is very beautiful, even if I always tell you so, it is the pure truth.
The grass is still tall and a bit green but the yellow is already starting
to dominate, the wonderful thing is the flowers, there are a lot, the last
goodbye of the rainy season.
The animals are fit, still widespread due to the abundance of water that is around.
There are also plenty of birds making Severything more joyful. But even more beautiful are the diurnal insects that we find near the flowers.
This is the reason why I am sending you the picture of the most incredible insect we have seen so far. The name already tells everything, it is a Picasso bug.
Ciao ciao to everybody
Pietro
Pietro Luraschi
Camp Manager
Mdonya Old River Camp

Buongiorno a tutti
Siamo ancora qua per una nuova avventurosa stagione.
Abbiamo aperto il campo ai primi di giugno, Malcolm ed io ci siamo
alternati ed è ritornata anche Daphne come assistente.
Il parco è bellissimo, anche se vi dico sempre cosi è la pura verità.
L’erba è alta ancora un po’ verde ma già il giallo sta iniziando a
dominare, la cosa meravigliosa sono i fiori, ce ne sono tanti, ultimo
saluto della stagione delle piogge.
Gli animali sono in salute ancora un po’ sparsi data l’abbondanza di acqua
che ancora si trova ma sempre tantissimi.
Ci sono tanti uccelli in giro che rendono tutto più allegro, ma ancora più
belli sono gli insetti diurni che si trovano attorno ai fiori; proprio per
questo vi mando la foto dell’insetto più bello che abbiamo visto fino ad
ora, il nome dice gia tutto, si chiama Picasso bug.
Ciao ciao to everybody
Pietro
|

Picasso Bug, Ruaha |
15th February 2006
Here comes the rain again!
We had 41 mm on the 11 th of January and 37 mm on the 14 th.
All the animals were waiting the rain, life was too hard; there was some
water around but the grass was finished. You could see very thin and weak animals, expecially the buffaloes.
Then the rains stopped again and all the new grass started drying, the life was hard again.
Eventually yesterday, after one month we had a big night shower of 60 mm. Now, in only a few hours the grass is lush again, new life from the
apparently dead leaves.
It is amazing how nature can regenerate fast, lots of birds are back and in the camp we can hear all through day the calling of the woodland
kingfisher.... ki-krrrrrrrr ki-krrrrrrrrrrr
It is a very special bird, electric blue, white and black with an orange
and black bill.
You can see it hunting in the same way as its cousins who live on the river, but instead of fish our Kingfishers have mainly insects and instead of water they have grass.
I love them because their singing all around expresses to me the joy of all the animals for the new rain.
Pietro
Pietro Luraschi
Camp Manager
Mdonya Old River Camp
È tornata ancora la pioggia!
Avevamo avuto 41 mm l’11 di gennaio e ancora 37 mm il 14.
Tutti gli animali stavano aspettando le piogge, la vita era osi difficile,
c’era ancora un po’ di acqua in giro ma l’erba era davvero scarsa, si
vedevano animali davvero magri e deboli specialmente i bufali
ma improvvisamente l’acqua aveva riportato la vita .
Ma è durato poco, le piogge si sono fermate di nuovo, tutta l’erba nuova ha iniziato a seccare, la situazione a farsi difficile.
Finalmente ieri abbiamo avuto un bel temporale notturno, 60 mm di acqua.
Ora in sole poche ore l’ erba è tornata rigogliosa, nuova vita dalle
foglie apparentemente morte.
E’ incredibile come la natura possa rigenerarsi velocemente, molti uccelli sono tornati e al campo possiamo sentire tutto il giorno il canto
del........ ki-krrrrrrrr ki-krrrrrrrrrrr
E’ un uccello molto speciale blu elettrico, bianco enero con un becco nero e arancio.
Lo si puo vedere cacciare nello stesso modo dei suoi cugini che vivono sui fiumi solo che al posto dei pesci ha gli insetti e al posto dell’acqua una distesa di erba Mi piacciono perché col loro canto mi ricordano la gioia di tutti gli animali per le nuove piogge
Pietro

|

Woodland Kingfisher, Ruaha
|
|
21st December 2005
Hello to everybody I am back home for Christmas holiday... and of course it feels great! I have been missing Mdonya so much! I have been here a week and only went out for transfers to the airport and I already saw leopard three times and wild dogs once... The park is incredibly dry, the rains haven't started yet and the animals are so thirsty that the other day a beautiful sunbird came to drink from my glass.
The camp is fantastic, all the animals are still around and actually we have a new civet. As you know I am on a mission to let people know different animals than the usual lions, leopards etc so the picture of the day is a porcupine.
Ciao ciao Malcolm Ryen
Mdonya Old River
Camp manager-biologist
Ruaha N.P.-Tanzania

Ciao a tutti, sono tornato a casa per le vacanze di Natale... e ovviamente
sono contentissimo! Mdonya mi e' mancato un sacco! Sono qui da una
settimana e benche' sia andato solo all'aereoporto per qualche transfer ho gia' visto tre leopardi e 28 licoani... Il parco e' estremamente secco e le piogge tardano ad arrivare. Gli animali sono cosi' assetati che l'altro
giorno una nettarina (una specie di uccello simile ad un clibri) e' venuta
a bere dal mio bicchiere... Il campo e' eccezionale, tutti gli animali sono
qui intorno e a dire il vero si e' aggiunta anche una civetta (un'animale
simile ad un procione)
Come sapete cerco di far conoscere animale un po' insoliti.. quindi la foto di oggi e' di un istrice.
Ciao ciao
Malcolm
 |

Porcupine at Mdonya
|
27th November 2005
Hello to everybody
We are back again to annoy you with our stories.
The day before yesterday we started a late morning game drive, we went on the road passing behind the camp.
We reached the Mbagi area around midday; there is still some water in the Mwagusi river that’s why lot of animals moved to this area.
Impala with tiny calves, giraffes, warthogs shared with us the first part
of the safari, then suddenly they disappeared…. strange.... from one
kilometer to the other we couldn’t see any herbivore, immediately a
suspect rose… and here they are! In the open dry savannah we spotted two lions, a male and a female.
They are a mating couple even if in this moment they are resting.
We remained there watching until they stood up and moved towards us to
mate just a few metres from the car... she bored, he a noisy bully!
We left the lions to their intimacy….only to stop a hundred meters ahead
of the lions.... his highness was there.... a leopard!!! He was up on a
young Rain tree… from where we were we could see both the leopard and the lions…it was fantastic!
The leopard came down, crouching in the grass, it was targeting something.
Suddenly he started, jumping into the bush with an incredibly fast run, we
lost it, it was a while… had it caught something??... No!. A hare flew out of
the other side of the bush at supersonic speed.
The leopard lost the meal but we enjoied a wonderful show… and we believe that the hare is happy - at least we are.
So when are you coming back?
Pietro and Daphne
P.S. On the road towards the camp we saw a female impala.... she had
delivered her tiny calf a ew minutes before... she was eating her own
placenta.....
Ciao a tutti,
siamo di nuovo qua per annoiarvi con i nostri racconti.
L'altro ieri siamo partiti un po’ tardi per un game drive, abbiamo preso la
strada che gira dietro al campo.
Siamo quindi giunti nella zona di Mbagi verso mezzogiorno; c’è ancora
qualche pozza d’acqua nel fiume Mwagusi per cui tanti animali si sono
spostati in quella zona.
Impala con i piccoli, giraffe, facoceri ci hanno fatto compagnia per tutte
la prima parte del tragitto, poi di colpo non ne abbiamo più visti…
strano, da un chilometro all’altro non si vede più un solo erbivoro,
subito ci viene un sospetto, ed ecco, nella piana aperta di fronte a noi individuiamo due leoni, un maschio e una femmina.
Sono in accoppiamento anche se in questo momento riposano.
Stiamo a guardare fino a che si alzano e si dirigono verso di noi, si
accoppiano a pochi metri, lei svogliata, lui prepotente e rumoroso.
Lasciamo i leoni alla loro intimità e proseguiamo….. per fermarci poi a
meno di cento metri dai leoni…. C’è sua maestà…. un leopardo!! è su un
giovane rain tree…. da dove siamo possiamo vedere sia lui che i leoni… è
fantastico!!!
Il leopardo scende e si appiattisce nell’erba, ha visto qualche cosa e lo
sta puntando….
Di colpo parte e si butta nella macchia con uno scatto rapidissimo, lo perdiamo di vista … è un’attimo .. avrà preso qualcosa?? ... No…. una lepre
scappa dal lato opposto di gran carriera.
Il leopardo ha perso un pasto ma noi ci siamo goduti una scena bellissima,
e crediamo che anche la lepre sia felice……..almeno quanto noi. Allora?? Quando ci si rivede??
Pietro e Daphne
Ps nella strada per tornare abbiamo visto una femmina di impala che aveva
partorito da pochi secondi… era lì col suo piccolo e mangiava la placenta….
Pietro Luraschi
Camp Manager
 |

His Highness the Leopard
|
29th October 2005
Hello to everybody
well I am leaving to town again, sad and with a little tear...
Though I have been very lucky in the time I spent back home. Especially because the wild dogs came to visit me again. We had them for 3 days in camp! They run twice in the morning through the tents, looking for impala. The whole pack,
19 adults and 12 pups three and half month old. Fantastic! We saw them hunting, playing, sleeping... Incredible animals.
I am looking forward to come back to Mdonya already, hoping to see them
again next time.
Ciao ciao
Malcolm
Ciao a tutti
sto per tornare in citta', triste e con una piccola lacrimuccia... Pero'
sono stato molto fortunato nel periodo trascorso qui a casa. Specialmente in quanto i licaoni sono venuti a trovarmi. Li abbiamo avuti per 3 giorni nel campo! Hanno rincorso gli impala tra le tende per due mattine. Tutto il pack, 19 adulti e 12 cuccioli di tre mesi e mezzo. Fantastico! Li abbiamo visti cacciare, giocare, dormire.. Animali incredibili.
Non vedo l'ora di tornare di nuovo qui a Mdonya, con la speranza di
rivederli ancora la prossima volta.
Ciao ciao
Malcolm
 |

Wild dogs with bush pig, Ruaha
|
12th October 2005
Hello to everybody, this is Malcolm again... I am back home,
here at Mdonya and it really feels fantastic! I was missing the camp life a lot.
Everything is beautiful as usual... showering under stars and dining looking
at the moon were feelings I was missing a lot... all the animals around the camp
are still here, the buffalo, the giraffes, the impala, the genet, the bush pigs,
the hyenas.
Anyway I went for a picnic on Sunday and saw 26 lions and 2 leopards...
you can call it luck, I call it home...
Ciao ciao
Malcolm Ryen
Mdonya Old River

|

Leopard in the Ruaha
|
27th September 2005
Hello to everybody...
The park is drier every day… the only water remaining is in the great Ruaha
river. The animal’s concentration is absolutely unbelievable, elephants, giraffes,
zebras, impalas, buffalos and lots and lots of other species are obliged to
stay nearby the river, the only source of water.
That makes the predator’s life much easier, specially the lions have only
to stand and walk a few hundred meters to have their hunting chance.
Some days ago we were on the road bordering the Ruaha when we saw a big
pride of lions sleeping very close to the water on the other side of the river.
After some minutes the lions stood up and started slowly to cross.
Within about ten minutes all the 18 lions had climbed the bank and passed
ten meters from the car.
The only visible prey were a group of 4-5 giraffes slowly moving some 200
meters from the lions ... straight in the direction of the road.
The lions started walking slowly, spread on the plain, stopping every now
and then to get some shade, but all of them with a precise direction: the
giraffes.
It was amazing to see them proceeding with a clear target.
A family of warthogs drove the attention of a lioness away for a while;
she attempted a totally useless short run but then gave up.
The unaware giraffes entered the bushes, the lions followed slowly, we
remained behind on the road not to disturb the hunt.
After 5 minutes the advanced lions attacked, we could see only dust but we
drove immediately following the road towards the point where the last
lions had gone.
A small giraffe was covered by a mass of growling lions, it was still
alive but it didn’t last long.
The show was impressive, red faced lions full of blood and a terrific
noise; a constant background of growls of different volumes and tones.
After about ten minutes everything got quieter, the lions started eating
with more calm and it was also ftime for us to go back to the camp.
We left the the stage of the drama of the daily struggle for life lit by sunset rays.
Ciao ciao
Pietro
Pietro Luraschi
Camp Manager
Mdonya Old River Camp

Ciao a tutti.. eccomi di nuovo qua…
Il parco è sempre piu secco… ormai rimane acqua sono nel grande fiume….
La concentrazione di animali é assolutamente incredibile, elefanti, giraffe,
zebre, impala, bufali e innumerevoli altre specie sono costrette nelle
vicinanze del fiume, l’unica fonte di acqua.
Tutto ciò rende la vita dei predatori molto più facile, i leoni in
particolare non devono fare altro che alzarsi e decidere di andare a
caccia, nell’arco di poche centinaia di metri avranno garantita la
possibilità di trovare qualcosa da provare a cacciare.
Qualche giorno fa’ eravamo appunto sulla strada che costeggia il Ruaha,
abbiamo visto un grosso pride di leoni che sonnecchiava molto vicino
all’acqua dall’altra parte del fiume, dopo una manciata di minuti i leoni
si sono alzati e hanno cominciato lentamente ad attraversare.
In circa 10 minuti tutti e 18 i leoni avevano risalito la scarpata del
fiume fino alla strada dove stavamo aspettando, e tutti e 18 hanno sfilato
a non più di 10 metri dalla macchina…
Le uniche prede visibili erano un gruppo di 4-5 giraffe in lento movimento
a circa duecento metri dai leoni… proprio in direzione della strada.
I leoni, si sono incamminati, lentamente, in ordine sparso, fermandosi
ogni tanto a riposare sotto un cespuglio, ma tutti con una direzione
precisa: le giraffe.
Era uno spettacolo vederli avanzare con un chiaro obiettivo.
Una famiglia di facoceri sotto un cespuglio ha distratto per un attimo una
delle leonesse che ha tentato uno scatto peraltro infruttuoso.
Le giraffe ignare si sono addentrate nei cespugli, con calma, i leoni le
hanno seguite, noi siamo rimasti indietro per non disturbare la caccia.
Dopo circa 5 minuti l’avanguardia dei leoni è partita all’attacco, non si
vedeva altro che polvere, ma immediatamente siamo partiti seguendo la
strada verso i luogo dove si stavano dirigendo anche i leoni ritardatari….
Una piccola giraffa era sostanzialmente sommersa da una massa di leoni
ringhianti, era ancora viva, ma per poco.
Lo spettacolo era impressionante, leoni completamente rossi di sangue e un
rumore terrificante; un sottofondo costante di ringhi a volumi e tonalità
diverse.
Tutti i leoni cercavano il loro spazio per partecipare al banchetto ma
quelli che già stavano mangiando non volevano lasciare la posizione e così
improvvisi scoppi d’ira regolavano le diatribe, fauci spalancate e zampate
possenti rimettevano in riga chi cercava di accaparrarsi zone migliori ma
già occupate… il tutto toglieva il fiato a noi spettatori.
Dopo una decina di minuti le acque si sono chetate e i leoni sono diventati
più ordinati. Era tempo anche per noi di tornare al campo e cosi con le
luci del tramonto abbiamo lasciato il palcoscenico della ordinaria lotta
per la vita.
Ciao ciao
Pietro

|

Lions on a Giraffe kill
|
15th July 2005
Hello to everybody,
I wanted to say goodbye to you all, at least for a while, since I am going
back to Dar for a period, though Pietro has arrived and will be continuing
to update you with our news. Everything is fine over here, as usual, though
it is getting a bit cold... This year it appears to be very good for
leopard, since we keep seeing many, the other day we saw one trying to hunt
a warthog but it didn't succeed... and a few minutes before we saw hyena at a
carcass of a giraffe. There are two new male lions in our area that kept
roaring all night yesterday. The season is getting busy and the Park is
very beautiful, though getting very dry already.
Looking forward to seeing you soon
Ciao ciao
Malcolm

Ciao a tutti
volevo mandare un saluto a tutti voi in quanto sto per tornare a Dar per un pochino. Pietro e' arrivato e continuera' ad aggiornarvi con le news dal campo. Qui tutto va bene, come al solito, sebbene cominci a fare un po' freddino... Quest'anno sembra essere particolarmente buono per i leopardi, in quanto li vediamo spesso, anche l'altro giorno ne abbiamo visto uno in un tentativo di caccia ad un facocero che pero' non e' riuscito a portare a termine, e pochi minuti prima abbiamo visto delle iene su una carcassa di giraffa. Ci sono due nuovi maschi di leone nella zona del campo che hanno ruggito per tutta la notte ieri. La stagione sta entrando nel vivo e abbiamo parecchi clienti. Il Parco e' sempre bellissimo sebbene molto secco.
Spero di rivedervi presto
Ciao ciao
Malcolm

|

Hyena on a giraffe kill
|
28th June 2005
Hello to every body,
well the past week end has been a special one! I had Roger Burrows and Jan Corlett as guests, two fantastic persons who were
studying wild dogs in the Serengeti some years ago. As many of you know,
wild dogs are my favorite animals so it has been a pleasure and honor for
me to have Roger and Janet in camp and I had the chance to learn so much
more about the dogs. And Destiny made us a great present! In fact
we saw wild dogs! My first sighting of the season, 24 beautiful animals,
belonging to the Kipepeo pack. It is always good to see that the pack is
still doing fine and that the animals are in good condition! As well we have some new born in camp, the bush pig came the other night
with 3 small piglets!
Ciao ciao
Malcolm

Ciao a tutti,
il week end appena passato e' stato speciale, infatti ho avuto Roger Burrows e Jan Corlett come ospiti al campo, due persone fantastiche che hanno studiato per molti anni i licaoni nel Serengeti. Come molti di voi sanno, i licaoni sono i miei animali preferiti per cui e' stato un piacere e un onore avere Roger e Janet al campo e ho avuto modo di imparare molto da loro. E il Destino ci ha fatto un bellissimo regalo! Infatti abbiamo visto i licaoni! Il mio primo avvistamento della stagione, 24 bellissimi animali, del pack (gruppo) di Kipepeo. Fa sempre molto piacere vedere che il pack e' in salute e gli animali sono in buone condizioni!
Inoltre ci sono state delle nuove nascite al campo, i bush pigs (potamocero, una specie di cinghiale) l'altra sera sono arrivati con 3 nuovi piccoli!

|

Wild Dogs of the Kipepo pack
|
24th May 2005
Hello to everybody!
Well I am back home at Mdonya. A new season is starting and we are opening
the camp. It is good to be able to smell the bush and to walk barefoot
again... The last rainy season has been very scarce, the grass is already
yellow and the water is drying up. Though it is so good to be back and see
that all our animals are still here. Our friend the genet came to visit as
soon as we arrived and heard some people's noise! Last night I was going
to the staff quarter and had giraffes, hyena, impala and the two usual
jackal on the path. Then at night the welcoming party started... lions had
killed something behind camp and the fight with hyenas kept me awake until
midnight.
For the coming season we have added some new tents, specially designed for
family, being much bigger and having four beds. As well we have renovated
our previous ones, as you will see on our web site.
I hope I will see you again this year
Looking forward to it
Ciao ciao
Malcolm Ryen
Mdonya Old River
Camp manager-biologist

|

Mdonya resident genet cat |
25th March 2005
Hello to everybody
well time to go has come... we are closing down camp and getting ready for
our holidays. Though I am a little bit sad...since the park is fantastic
now, the big rain have started and the rivers are flowing, there are
thousands of flowers, butterflies and is green everywhere. From a touristic
point of view it is becoming a bit difficult, since the roads are getting
bad, you can't cross all the rivers and lions are very difficult to be
found (though they were roaring in camp last night!).
So I wish you all a good Easter and I hope I will see you all next season,
we will open again on June the 4th.
Looking forward to seeing you soon
Ciao
Malcolm

|

Imapala in camp
|
20 th February 2005
Hello to everybody, here in Ruaha days are particularly hot lately and it hasn't rained since more than a couple of weeks. The sky is clear and blue. The grass is turning yellowish and the water holes are drying up. Many animals have come back to drink at the Mdonya river and we find lions near water again. The park is particularly rich in elephants and close encounter are always good fun! A few days ago we saw wild dogs, they were going hunting and we followed them for half an hour, then we lost them in the thick bush. But they are always a strong emotion!
Greetings to everybody
Ciao
Malcolm
P.S. Zebra are crossing over the camp while I am writing...

|
A curious elephant |
4 th February 2005
Hello to everybody
As I told you some days back, rains seemed to have stopped in the last few weeks.
Though a thunderstorm is always possible.
We were trying to get to the waterfalls...
Regards
Ciao
Malcolm

|
The Mdonya in flood |
1st February 2005
Hello to everybody, I am back with some updates from Mdonya. The rains have slowed down a bit, though it is very green everywhere, but the viability of all the roads is very good again. Animals are still all around the camp, many zebra, giraffe and impala. The buffalo are around though not as much between tents but I am not too disappointed by this... Lions were roaring loud near camp the night before yesterday. As some of you may know, I am preparing the final map of the Park, with all the roads, and the other day I tracked (mapped with the GPS) one road to a ranger post on the far north-east end of the Park. More than 350 Km of safari through the "mountains" of Ruaha. A very interesting area very different from what is usually visited in the Park. Miles and miles of Miombo woodland (an association of different plant species, Brachystegia, Jubernardia and Isoberlina), which is vaguely similar to our forests. I saw the river that borders the north-east section of the Park, very beautiful! and the roan and sable antelope, absent species in the typical savanna environment. I am still missing a couple of roads going to the farthest end of the Park and when I track them I will have seen it all! At least by roads... and the map will be complete.
Greetings to everybody
Ciao
Malcolm

|
Sable Antelope, Ruaha National Park |
25th December 2004
Hallo to everybody. Well after the fire the rain arrived, luckily, and now everything is very green. Quite amazing to see the changes...
There is water almost everywhere and the animals are scattered all around. Plenty of zebra arrived around the camp and at night you can hear them running.
Just a few days ago we saw wild dog!!! You know they are my
favorite animals... It is the same big pack (Kipepeo) that sometimes pass through camp, but now they have 14 new cubs, so the total number is 37!!!
Well I wish you a vary good Christmas and a happy new year!
Ciao
Malcolm e Pietro

Ciao a tutti. Bene dopo il fuoco sono cominciate le piogge, per fortuna, e adesso e' tutto verdissimo. Incredibile vedere il cambiamento e la velocita' con cui l'erba improvvisamente cresce verde e rigogliosa. Ora c'e' acqua pressoche' ovunque e gli animali sono sparsi in tutto il parco.
Moltissime zebre sono arrivate al campo e di notte le si sente galoppare nel campo. Qualche giorno fa abbiamo visto i licaoni! Sapete che sono i miei animali preferiti... E' lo stesso grande pack (gruppo) che a volte passa per il campo, ma ora ci sono 14 cuccioli, cosi' che il numero totale e' di 37!!!
Bene, auguro a tutti un buon Natale e un felice anno nuovo!
Ciao
Malcolm e Pietro

|

African Hunting Dog |
Mid November 2004
This time I have to tell you about a story not regarding animals.
The other day we saw smoke coming up behind the camp, we went to check and just after a couple of km we saw a big fire and realized we couldn't do much to stop it. When the flames were visible just 200 meters from camp we briefed between ourselves and we decided to fight the fire with fire.
Armed only with matches we started burning the grass on the other side of the access road to the camp, that is also our fire brake.
After six hours we managed to create a burnt are around the camp where the fire could have not come through.
It was already 7 pm and we wanted to make sure that nothing would have happened to the camp, so we split into groups of two and organized turns of 1 hour each to patrol the fire brake road through out the night. It has been very hard, but we managed, thanks to the staff of Mdonya that demonstrated to be expert and trustable. The fire went on for days, and burnt a huge are over the hills, but at least now it is far from the camp.
It was a weird day, it started with a leopard killing an impala in front of Malcolm's tent, in the night. The park in general is literally amazing! Two clients in the last 24 hours saw 60 lions and a leopard that stayed on top of a baobab tree over their vehicle for more than 15 minutes... All the animals are near the little water that has remained and we are all waiting for the rain to come. Best regards to you all
Ciao
Pietro

|
 Bush fire near Mdonya |
ANIMAL COUNT |
Mdonya Old River has a truly astounding number of animal sightings just in the camp daily. This is why we escort the clients to and from their tents especially at night.
Here is a typical sample: Daily Log of Animals in camp at Mdonya Old River, 1 st – 10 th October 2006
Date |
Lions |
Elephant |
Buffalo |
Impala |
Gr.Kudu |
Giraffe |
Genet |
Baboon |
Vervet |
Warthog |
Hyaena |
Elephant Shrew |
Jackal |
Dik Dik |
1.10.2006 |
|
14 |
7 |
30 |
6 |
4 |
1 |
19 |
15 |
|
|
|
|
|
2.10.2006 |
|
6 |
4 |
16 |
4 |
7 |
1 |
16 |
31 |
4 |
2 |
1 |
|
|
3.10.2006 |
|
7 |
4 |
32 |
|
|
1 |
15 |
19 |
4 |
2 |
|
2 |
|
4.10.2006 |
4 |
6 |
10 |
15 |
4 |
|
1 |
11 |
23 |
6 |
4 |
|
4 |
|
5.10.2006 |
|
8 |
15 |
36 |
|
9 |
1 |
25 |
30 |
6 |
2 |
|
|
|
6.10.2006 |
3 |
5 |
20 |
28 |
|
|
1 |
22 |
16 |
|
|
1 |
2 |
|
7.10.2006 |
|
7 |
25 |
25 |
2 |
7 |
1 |
19 |
18 |
|
3 |
|
2 |
2 |
8.10.2006 |
|
4 |
26 |
30 |
2 |
5 |
1 |
22 |
23 |
|
|
1 |
2 |
|
9.10.2006 |
2 |
7 |
28 |
30 |
|
4 |
1 |
17 |
25 |
6 |
2 |
|
|
|
10.10.2006 |
|
6 |
18 |
36 |
|
9 |
1 |
30 |
16 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|